首页>>荒原上的芭蕾:动物与人散记>>读者如是说字号:
你未曾读过的动物文学
文化中国-中国网 cul.china.com.cn  时间: 2011-07-22 17:35  责任编辑: 钟明

  

  中国和动物有关的文学,好像还是近两年才热起来,如《狼图腾》。之前国外文学,有日本夏目漱石的《我是猫》,海明威的《老人与海》。还有诺奖获得者莫里斯·梅特林克的三部曲之《白蚁的生活》、《蚂蚁的生活》,和E・B・怀特的《夏洛的网》。这些都是与动物相关的文学作品。至于童话和寓言,那就太多了。印象比较深的有M.H.吉罗夫人的《列那狐的故事》和伊索寓言。两者都是借动物来说人。通过动物反映人的品性、特征,尤其是人性上的缺陷。那些动物其实并不没有作品要表达的意义那么地重要。

  而中国和动物有关的文学作品,传统的也只有一部《山海经》,一部《聊斋志异》而已。山海经中兽禽之属大都其鸟异兽神幻之类。一般动物都是敲键盘敲不出来的罕见字,少数几个种类,倒是为我们所熟悉,开创了神话动物的原型。如比翼鸟:在其东,其为鸟青、赤,两鸟比翼。又如凤凰:鸟,其状如鸡,五采而文,首文曰德,翼文曰义,背文曰礼,膺文曰仁,腹文曰信,是鸟也,饮食自然,自歌自舞,见则天下安宁。也有极少数我们常见的动物,但也具有某种神奇,如鹦鹉:鸟,状如鸮,青羽赤喙,人舌能言 。更多的是人与兽结合的怪兽。总之,山海经是一部动物神话,是上古人对于不可知不可控的大自然的畏惧与敬畏之作。至于《聊斋志异》则是鬼影重重、人兽迷离。动物都得了道成了精化成妖,都会化为人形,所以除了知道她们的本身是狐妖粉蝶蜘蛛之外,与动物并没有多少关系。

  至于动物文学,则更是国外的产物,动物文学这个概念对我们而言,还比较陌生。这种将动物置于现实的层面,观察、生活、记录描述它们的生活习惯、生存环境、生存法则和习惯、性格、心理,以及与人接触交往过程中它们的经历、故事,可归为动物文学。而与动物相关的,以动物之名,进行的虚构文学创作的作品,则可称之为动物的文学。这两者有根本的区别有两点,在写作手法上表现为非虚构还是虚构,在目的上则表现为关注动物还是关注人类。

  我们没有自己的动物文学,关于动物的文学也并不丰富,但是,我们有很多与动物相关的成语、俗语—— 狼狈为奸、狐朋狗友、狐假虎威、狗仗人势、狼心狗肺、猪狗不如、蛇蝎心肠、鸡鸣狗盗、蛇鼠一窝、狗眼看人低、狗改不了吃屎……

  看看,这些动物有多么不堪。

  “子系中山狼,得志便猖狂,金闺花柳质,一载赴黄粱。”中山狼这一忘恩负义的形象连大才子曹雪芹都很认同。狼实在不是什么好东西。

  但是,如果只是这些动物凶猛凶残,而并不在人的身上找到共同点,那估计也不会有那么多流传广泛的词汇。可以说,这些成语俗语的流传正是因为它反映了我们人的某些劣性特点。因为我们自认为是高普通动物一等的存在,那位憋屈致死的丹麦王子就说“人是宇宙的精华,万物的灵长”。所以,当一个人没有表现出应有的人的高贵属性时,我们便用这些动物的属性来辱骂叱责贬低他的存在价值。这实在是一个绝妙的办法。

文章来源: 文化中国 发表评论>>
1   2   下一页  


[我要纠错] [推荐] [收藏] [打印] [ ] [关闭]
网友留言 进入论坛>>
用户名 密码
留言须知 版权与免责声明